ACC、AFC、TVM、BOM、AGM、TCM、TSM、LCC、SC、PVU、SJT、SVT、VEM、ATM、BFE、OCC、BOCC、TOD、CPS、SPS、PIN、ATP、ATPM、ATO、RM、NRM、RMF、RMR、ATS、CBTC、BAS、FAS、ISCS、PIS……怎么样,在规章制度、各类工作会上,总能听到这一系列的英文,你觉不觉得这家企业应该是一家世界级的企业?!对了,你还有可能不时听到CCTV异常啥的,不过,这个CCTV,其实是闭路监控,并不是我们常看的中央电视台。
这是中国各个城市轨道交通行业(俗称地铁,不过,很多城市含有轨电车、轻轨等)通用的术语。就这一点,城市轨道交通行业与国家铁路有着显著的差异。
其实,城市轨道交通行业原则上不会开展世界性的交流,目前国内没有一个城市的轨道交通公司有国外的运营管理项目,都是国铁,在非洲、东南亚有几个运营管理项目,规章制度基本沿用了国铁的,当然,肯定是翻译成对方的语言。
为什么用这么多英文呢?!洋气?!
本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 cloud@ksuyun.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。
如若转载,请注明出处:https://www.hanjifoods.com/19112.html
如若转载,请注明出处:https://www.hanjifoods.com/19112.html